May 19th, 2014

ananas

О карьерных лестницах в науке и девальвации диссертаций

Из интервью с Михаилом Соколовым, который исследует академические рынки труда и академическую власть в пяти национальных социологиях: России, Америке, Франции, Германии и Британии:

"Бывают случаи, когда люди пишут хорошую диссертацию, потому что для них это легче, чем написать плохую. Если вы талантливый человек с развитым внутренним чувством научного текста, то проще написать хороший текст на одном порыве, чем долго и мучительно собирать разрозненные куски. Но если вы чуть менее талантливы или чуть более заняты, то можно вполне благополучно пройти путь минимального сопротивления. Им является плагиат и компилятивная работа. Они не только проще, но и в какой-то мере надежнее.
Более того, новые идеи отталкивают при первом исполнении. Если вы принесете революционную диссертацию в диссертационный совет, то шансы этой диссертации понравиться ему минимальны, как утверждает вся история науки. Каковы были шансы Эйнштейна защититься в 1905-1906 году с только что созданной теорией относительности? Никаких. Он не смог бы объяснить за 15 минут стандартного выступления диссертанта старшим профессорам свои гениальные идеи. Если же вы написали очень конвенциональную работу, все сделали, как предшественники, немножко что-то подкрутили и добавили капельку новизны — люди узнают эти идеи, поймут, что они слышали их десятки раз до вас, вспомнят 99 присвоенных ими за эти идеи степеней. И подумают: «Почему бы не присвоить сотую?» Это же ничуть не хуже того, что было раньше. Collapse )
ananas

Чудесный текст Рейчел Мэйси Стэффорд в переводе Анны Левченко

Перевод статьи Оригинал взят у anna_psy в День, когда я перестала торопить своего ребенка…

С согласия автора, я перевела для вас еще одну прекрасную статью.

The Day I Stopped Saying “Hurry Up!”

День, когда я перестала говорить “Поторопись!” (скорее, быстрей, поторапливайся, бегом, поспеши – выберите то, что обычно говорите вы:))

Collapse )
ananas

Шесть слов, которые вам следует сказать сегодня...

И еще один текст Р.М. Стэффорд в переводе Анны Левченко - очень важное про родительство, особенно - если захочется начать всхлипывать:)

Оригинал взят у anna_psy в Шесть слов, которые вам следует сказать сегодня...

Это перевод чудесной статьи, который я сделала для вас. Ссылки на оригинал в конце текста.

Очень редко бывает так, что одно предложение способно настолько повлиять на меня.

Очень редко одно предложение способно изменить способ, которым я взаимодействую со всей своей семьей.

Но это произошло. И это был не Генри Торо или другой известный детский психолог. Нет. Это была бесценная обратная связь от самих детей.   И если я что-то и поняла на своем Hands Free пути, так это то, что дети являются истинными экспертами, когда дело доходит до чего-то, что действительно имеет значение в жизни.

Вот те слова, которые изменили все:

"... спортсменов колледжа спросили, какие слова их родителей позволяют им чувствовать себя прекрасно и усиливают их радость во время и после игры. Их подавляющим ответом был:

Collapse )